English Literature
'네 맘대로 해' 영어로는?
avocado_cream
2022. 3. 15. 20:21
반응형
실생활에서 툭툭 쓰이는 표현 중에 영어로 말하고 싶은데 오히려 더 어려운 표현들이 있다.
오늘은 '네 맘대로 해'를 영어로 어떻게 말하는지 알아보겠다.
'네 맘대로 해'를 영어로 하면?
난 상관없어. 네 맘대로 해.
이 말을 영어로 하면 'You do you'라고 말할 수 있다.
😴: I don't want to go outside. Can I take a raincheck? (나 오늘 나가기 싫어. 약속 다음으로 미뤄도 돼?)
😲: You are such a flake! You do you. (너 진짜 파토쟁이야! 알아서해.)
그런데 이 표현은 상황이 좀 안좋거나 세게 말하면 공격적일 수 있으니 조심해야 한다.
그래서 좀 더 친절하게 쓸 수 있는 표현은 'Suit yourself'이다.
🙄: Can I stay at home tonight?
😚: Suit yourself~
만약 친구가 짬뽕 먹을거야 짜장 먹을 거야? 라고 물어봤는데 둘 다 상관없다면,
좋을 대로 해, 너 마음대로 해~ 라는 뜻의 'Whatever you want'라고 말하면 된다.
결론
'네 마음대로 해'의 3가지 영어 표현에 대해 알아보았다.
1) You do you
2) Suit yourself
3) Whatever you want
반응형